TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Metal Rolling
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-ply plated steel coin
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dply%20plated%20steel%20coin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RCM [Royal Canadian Mint] has also conducted a series of durability and wear tests in real-life situations. In extremely harsh coinage environments, such as certain African countries, coins may be exchanged up to 20 to 30 times more than in other countries. Even in this situation, studies show that multi-ply plated steel coins show less wear than mono-ply plated steel and alloy coins in the same environments. 1, fiche 1, Anglais, - multi%2Dply%20plated%20steel%20coin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Laminage (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce en acier plaqué multicouche
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20en%20acier%20plaqu%C3%A9%20multicouche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les tests démontrent qu’avec le temps, les pièces en acier plaqué multicouche subissent une perte de poids significativement inférieure à celle des pièces en alliage massif; les pièces plaquées multicouche sont donc beaucoup plus résistantes à l’usure. 1, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20en%20acier%20plaqu%C3%A9%20multicouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whole chicken
1, fiche 2, Anglais, whole%20chicken
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Buying whole chickens and butchering them at home is easy, economical, and opens up a world of possibilities. It also can make you a better cook. 1, fiche 2, Anglais, - whole%20chicken
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poulet entier
1, fiche 2, Français, poulet%20entier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi acheter un poulet entier? Entre autres, parce qu'il vous revient deux fois moins cher que les poitrines parées et désossées. Aussi, parce que le poulet entier est parfait pour votre célèbre recette de poulet rôti au four. Et parce qu'il se découpe aussi en morceaux. 1, fiche 2, Français, - poulet%20entier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reverse onus
1, fiche 3, Anglais, reverse%20onus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... when the burden of proof is on the accused, on a balance of probabilities, the jury direction would be along the lines suggested in Bathurst case... ... the direction will lead to difficulty in cases where there are reverse onus provisions... ... there should be no direction at all as proposed for cases of reverse onus. (Fed./Prov. Task Force, p. 356). 1, fiche 3, Anglais, - reverse%20onus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inversion de la charge de la preuve
1, fiche 3, Français, inversion%20de%20la%20charge%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inversion du fardeau de la preuve 1, fiche 3, Français, inversion%20du%20fardeau%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
- charge inversée 1, fiche 3, Français, charge%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- fardeau inversé 1, fiche 3, Français, fardeau%20invers%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inversion de la charge de la preuve; inversion du fardeau de la preuve; charge inversée; fardeau inversé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - inversion%20de%20la%20charge%20de%20la%20preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Report of the Working Group on the Department of Dietetics: guidelines for the operation of the department of dietetics in larger health care facilities
1, fiche 4, Anglais, Report%20of%20the%20Working%20Group%20on%20the%20Department%20of%20Dietetics%3A%20guidelines%20for%20the%20operation%20of%20the%20department%20of%20dietetics%20in%20larger%20health%20care%20facilities
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Dietetic department guidelines in larger health care facilities 2, fiche 4, Anglais, Dietetic%20department%20guidelines%20in%20larger%20health%20care%20facilities
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cover title: Dietetic department guidelines in larger health care facilities. Health Services Directorate, Health and Welfare Canada, 1981. 1, fiche 4, Anglais, - Report%20of%20the%20Working%20Group%20on%20the%20Department%20of%20Dietetics%3A%20guidelines%20for%20the%20operation%20of%20the%20department%20of%20dietetics%20in%20larger%20health%20care%20facilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail chargé d'une étude du service de diététique: guide concernant le fonctionnement d'un service de diététique dans les grands établissements de santé
1, fiche 4, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27une%20%C3%A9tude%20du%20service%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%3A%20guide%20concernant%20le%20fonctionnement%20d%27un%20service%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20dans%20les%20grands%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Guide du service de diététique dans les grands établissements de santé 2, fiche 4, Français, Guide%20du%20service%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20dans%20les%20grands%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : Guide du service de diététique dans les grands établissements de santé. Direction des services de la santé, Santé et Bien-être social Canada, 1981. 1, fiche 4, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27une%20%C3%A9tude%20du%20service%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%3A%20guide%20concernant%20le%20fonctionnement%20d%27un%20service%20de%20di%C3%A9t%C3%A9tique%20dans%20les%20grands%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- geographical scope
1, fiche 5, Anglais, geographical%20scope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Protocol to the Convention of 1979. 1, fiche 5, Anglais, - geographical%20scope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone géographique
1, fiche 5, Français, zone%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
des activités de l'EMEP. 1, fiche 5, Français, - zone%20g%C3%A9ographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Pumps
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydraulic fish pump
1, fiche 6, Anglais, hydraulic%20fish%20pump
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Smaller seines are hauled on board with the aid of a hydraulic winch called a power block, or for larger seines, a hydraulic fish pump is used to vacuum the catch from the seine while in the water. In all these cases, hydraulic power is either provided by a pump driven by the main engine or by an auxiliary power unit in the engine room ... 2, fiche 6, Anglais, - hydraulic%20fish%20pump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pompes
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pompe à poisson hydraulique
1, fiche 6, Français, pompe%20%C3%A0%20poisson%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- edged weapon
1, fiche 7, Anglais, edged%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bladed weapon 2, fiche 7, Anglais, bladed%20weapon
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[after] the appearance of firearms, ... the sword was relegated to ceremonial duties and the great period of edged weapons was over, except for some lingering remnants in the hands of commando and guerilla fighters. 3, fiche 7, Anglais, - edged%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
edged weapon: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 7, Anglais, - edged%20weapon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cutting and stabbing weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme blanche
1, fiche 7, Français, arme%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arme tranchante 2, fiche 7, Français, arme%20tranchante
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[arme] non bronzée, opposée à l'arme à feu; arme tranchante ou pointue. 3, fiche 7, Français, - arme%20blanche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arme blanche : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 7, Français, - arme%20blanche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- central bank digital currency
1, fiche 8, Anglais, central%20bank%20digital%20currency
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CBDC 1, fiche 8, Anglais, CBDC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A digital form of central bank money that is ... available to the general public. 2, fiche 8, Anglais, - central%20bank%20digital%20currency
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The Bank of Canada is] building the capability to issue a digital version of the Canadian dollar—known as a central bank digital currency (CBDC)—that Canadians can trust and rely on so we can be ready should the need arise. 3, fiche 8, Anglais, - central%20bank%20digital%20currency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monnaie numérique de banque centrale
1, fiche 8, Français, monnaie%20num%C3%A9rique%20de%20banque%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MNBC 2, fiche 8, Français, MNBC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Version électronique des traditionnels billets et pièces d'un pays émis par sa banque centrale […] 3, fiche 8, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20de%20banque%20centrale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 9, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chip shot 2, fiche 9, Anglais, chip%20shot
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type of return-of-serve groundstroke shot made with a short backswing and in which the lower back side of the ball is blocked back with a slightly open racquet face, thereby imparting both underspin and sidespin to the ball, forcing it to dip and fall into the midcourt. The opponent is thereby forced to generate his own pace to return the ball safely over the net. The ideal shot to used against a serve-and-volleyer; also the motion required to execute such a shot. 3, fiche 9, Anglais, - chip
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A variation of the "chop", a "chip shot" is usually shallow, forcing an opponent to move quickly forward to hit up on a low ball right into the waiting hands of the attacker. Some tennis players consider the terms "dink" and "chip" to be synonymous. However, semantically speaking, "dink" is more generic in that it may refer to any shallow shot hit with or without much spin. Moreover, "dink" usually implies a certain degree of ruse and deception in conjunction with the use of appropriate body language, whereas "chip" implies no deception. 3, fiche 9, Anglais, - chip
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If you wish, the chip can be lobbed - as a surprise tactic - but remember that without topspin it will be easier to chase and reach. 4, fiche 9, Anglais, - chip
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt, short, soft chip. 3, fiche 9, Anglais, - chip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup chopé
1, fiche 9, Français, coup%20chop%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- retour coupé 2, fiche 9, Français, retour%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
- chip 3, fiche 9, Français, chip
correct, nom masculin
- coup sec 4, fiche 9, Français, coup%20sec
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coup retenu, coupé et sec à peine accompagné. Il donne plus de vitesse encore à l'effet coupé et s'utilise surtout pour les amorties et pour relancer la balle en double. 2, fiche 9, Français, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le coup sec est coupé, court et retenu dans le but de tomber aux pieds de l'adversaire ou hors de sa portée 4, fiche 9, Français, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Les termes français «coup chopé» et «chip» ne sont que des types de «coups secs». 2, fiche 9, Français, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le chip nécessite un swing court ce qui oblige le relanceur à avancer beaucoup pour renvoyer la balle. 3, fiche 9, Français, - coup%20chop%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- rechazo
1, fiche 9, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bloqueo 2, fiche 9, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Golpe cortado y poco profundo, dirigido a los pies del adversario o lejos de su alcance. 2, fiche 9, Espagnol, - rechazo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- currency distribution 1, fiche 10, Anglais, currency%20distribution
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
currency distribution: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - currency%20distribution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répartition par monnaie
1, fiche 10, Français, r%C3%A9partition%20par%20monnaie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- répartition par support monétaire 1, fiche 10, Français, r%C3%A9partition%20par%20support%20mon%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
répartition par monnaie; répartition par support monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9partition%20par%20monnaie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :